Roman Urdu رومن اردو
Dil e Baykhabar
Tujhey Kiya
Khabar Dil e Be Khabar
Dil O Jaan K
Rishtey They Kitney Mootabir
Jo Challa Giya
Hai Wo Chore Kar
Nahin Abb Koi
Tera Chara Gar
Dil e Bekhabar
Dil e Bekhabar
Teri Manzlein To
Koi Aor Theein
Teri Hasratein
Thein Shaid Naa Motaabir
Tu Zamein Ka Koi
Khuab Thaa
Usskay Sameny
Thaa Roshan Aasman
Tabhi To Hatt’ta
Raha Hai Gard e Safar
Dil e Be Khabar
Thaa Andheron
Mein Chhupa Tera Aashieyan
Chaand Tarey
Thay Usskay Shareek e Safar
Phir Kaisey Lout
K Leta Wo Teri Khabar
Dil e Be Khabar
Nahin Tujhey Koi Khabar
Abb Dhoond Na
Ussey Darbadar
Wo Nahin Raha Ab
Tera Chara Gar
Dil e Be Khabar
Dil e Bekhabar
Dr. Najma Shaheen
Khosa
Urdu اردو
دلِ بے خبر
تجھے کیا خبر دلِ بے خبر
دل و جان کے رشتے تھے کتنے معتبر
جو چلا گیا ہے وہ چھوڑ کر
نہیں اب کوئی تیرا چارہ گر
دل بے خبر دل بے خبر
تیری منزلیں تو کوئی اور تھیں
تیری حسرتیں تھیں شائد نا معتبر
تو زمین کا کوئی خواب تھا
اسکے سامنے تھا روشن آسماں
تبھی تو بنتا رہا ہے گردِ سفر
دل بے خبر
تھا اندھیروں میں چھپا تیرا آشیاں
چاند تارے تھے اسکے شریکِ سفر
پھیر کیسے لوٹ کے لیتا وہ تیری خبر
دل بے خبر نہیں تجھے کوئی خبر
اب ڈھونڈ نہ اسے دربدر
وہ نہیں رہا اب تیرا چارہ گر
دلِ بے خبر دلِ بے خبر
ڈاکٹر نجمہ شاہین کھوسہ
No comments:
Post a Comment